こんにちは😊 SAYAです🌼
韓国ドラマを見ていたら、子どもが親に敬語を使って話している場面があって、驚いたことがあります😲
日本語字幕ではタメ口で訳されているのですが、韓国語を聞き取ってみると、確かに敬語で話してるんですね!
気になって、大学の研究で勉強したことがあるので、今日は韓国の敬語文化について紹介したいと思います💁♀️
韓国人に聞いた!「実際、親に敬語を使う?」
韓国人と会話ができるハロートークというアプリを使って、韓国人28人に敬語に関する質問をしてみました!
親に敬語を使用する?
使用する | 12人 |
使用しない | 9人 |
その他 | 7人 |
その他の回答
- 敬語とタメ口を混ぜて使用する
- 父親には敬語、母親にはタメ口を使用する
- 幼い頃は使用していたが、現在は使用していない
また、「使用しない」と答えた人の中には、「親からタメ口で話していいと言われた」と回答した人もいました。
祖父母に敬語を使用する?
祖父母に敬語を使用するか?という質問に対して、無回答を除けば、全員が「使用する」と回答しました!😲
いつから敬語を使用するようになった?
「言葉を習う頃から」、「幼い頃、両親に教わってから」という回答がありました。
親に敬語を使う理由(日韓比較)
アンケート結果から、韓国人は多くの人が親や祖父母に敬語を使い、言葉を習う幼い頃から使い始めたことがわかりました👏
一方、日本で敬語を使う場面と言ったら、社会的人間関係や地位の中(上司と部下、店員と客など)で多く登場しますよね。
そんな場面では、韓国人ももちろん敬語を使用しますが、それ以前に家庭の中で敬語が身近に使われていることを考えると、敬語を使う理由は、年齢における上下関係が大きく影響していると言えそうです🤔
日本の敬語を使う理由
- 社会生活する上でのマナーの一環
韓国の敬語を使う理由
- 年齢の上下関係を優先
この敬語文化が根付いた要因は、韓国の様々な価値観や生活観を形成する上で影響してきた儒教によるものだそうです📖
韓国独自の敬語表現
絶対敬語
日本 | 相対敬語 | 話中の人物が相手または自分の身内かどうかによって敬語の使い方が変わる 例)他社の人には上司のことを苗字だけで呼び、上司に敬語を使わない 子どもの話でも親に配慮して子供に敬語を使う |
韓国 | 絶対敬語 | 話中の人物と自分との関係だけで敬語表現の選択が決まる 例)他社の人に上司の話をするとき、上司にも敬語を使用する 他人に親の話をするとき、親にも敬語を使う |
우리 아버지는 등산을 좋아하십니다.
(お父さんは登山がお好きです。)
사장님, 부장님이 오셨습니다.
(社長(様)、部長(様)がいらっしゃいました。)
こんな感じになります!
日本語の敬語はよく複雑で難しいと言われますが、それに比べると韓国は分かりやすいですね👏
「お菓子」「お酒」などの「お」は存在しない
日本語は名詞に「お」を付けると丁寧な言葉になる美化語というものが存在しますが、韓国語にはそのようなものはないです!
まとめ:日韓で敬語の使い方が全然違う!
みなさん、いかがでしたか~?🤔
同じ敬語を使う国でも、使い方が全然違うんですね!!
韓国で目上の人とお話をするときや、目上の人を話題に上げるときは、必ず敬語を使いましょう👍
ありがとうございました💕
韓国旅行に最適なクレジットカード🇰🇷
韓国旅行に最適なクレジットカードをお探しの方は、海外旅行傷害保険付きの【エポスカード】が特におすすめです!
💳エポスカード💳
- お店やネットで優待が受けられる!
- ポイントの使い道が豊富!
- 海外旅行傷害保険(利用付帯)や海外キャッシングが使える!
\ 入会費・年会費無料!/